//

 

Улыбнемся вместе

Юмор-это способность видеть три стороны одной медали.
Нед Рорем.
Разве смеяться – дурно? И разве нельзя смеяться,
сохраняя полную серьезность?.. Смех лучше сохраняет нам разум,
нежели досада и огорчения. 
Готхольд Эфраим Лесс

Я люблю свиней.Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки смотрят на нас сверху вниз.Свиньи смотрят на нас как на равных. (У. Черчилль)

Мужик приходит к другу в гости. Смотрит – а по квартире снуют маленькие, пушистые…вроде как хомячки. В огромных количествах.
Гость: “А что это у тебя хомячки по дому шастают?”
Хозяин (мрачно):”Это не хомячки, это тараканы. У нас холодно, они в шубах…” ##

Мужик привел козла на выставку собак.
– Зарегистрируйте нас, пожалуйста.
– Да это же козел!
– А борода? Это ризеншнауцер!
– А рога?
– А в личную жизнь моей собаки попрошу не соваться! ##

Идет бобер, а навстречу ему – выдра.
– Привет, тыдра!
– Я не тыдра, а выдра.
– Еще не хватало мне всякую тварь на “вы” называть! ##

Сашина каша
Сергей Михалков

Живёт на свете Саша.
Во рту у Саши каша –
Не рисовая каша,
Не гречневая каша,
Не манка,
Не овсянка
На сладком молоке.

С утра во рту у Саши
Слова простые наши –
Слова простые наши
На русском языке.

Но то, что можно внятно
Сказать для всех понятно,
Красиво,
чисто,
ясно, –
Как люди говорят, –
Наш Саша так корёжит,
Что сам понять не может:
Произнесёт словечко –
И сам тому не рад!

Он скажет:
“До свидания!”
А слышится:
“До здания!”
Он спросит:
“Где галоши?”
А слышно:
“Это лошадь?”

Когда он вслух читает,
Поймёшь едва-едва:
И буквы он глотает,
И целые слова.

Он так спешит с налёта
Прочесть,
спросить,
сказать,
Как будто тонет кто-то,
А он бежит спасать…

Он может, но не хочет
За речью последить.
Нам нужен переводчик
Его переводить.